Поздравительное слово ко Дню Великого Просветления и Основания Учения 28.04.2020

В канун Дня Великого Просветления и Основания Учения в 105-й год со дня основания вон-буддизма я поздравляю всех вон-буддистов с просветлением Сотэсана Тэджонса, с основанием вон-буддизма и с нашим общим днем рождения!

В этот день, по-новому осмысляя значение прихода к нам Сотэсана, я желаю, чтобы как можно скорее реализовался его эпохальный замысел и наступил бы Рай на Земле, в котором нет места невежественности, болезням и нищете, как телесным, так и духовным.

В наши дни страны мира испытывают боль и страдания, связанные с распространением инфекции коронавируса, а многие лишились жизни.

Молюсь о том, чтобы поскорее утихли эти невзгоды и покой пришел бы в государства и мир. А также хочу передать низкий поклон тем, кто на передовой сражается в тяжелой борьбе с инфекцией.

Подаривший нам надежду Сотэсан, говоря о приближении невообразимо идеального мира, тем не менее сказал, что этот мир настанет не сам собой, а лишь после того, как все мы излечимся от болезней своего сознания и, осмыслив единство всего человечества и всего сущего во Вселенной, станем едины во взаимоподдержании.

В эти дни нам предстоит по-новому осознать волю Сотэсана об исцелении мира и спасении простых существ и вновь укрепить свой дух в следовании его последнему предсмертному завету.

Сотэсан перед смертью часто повторял десять наказов, касающихся будущего Общины.

  1. Бытие Общины связано с принятием и передачей мандата мудрости Дхармы. Не жалейте стараний, чтобы пульс этого Учения вовек не прервался в грядущих вечных мирах.
  2. На долгие годы пробуждайте дух важнейшего принципа «забвения плоти ради Дхармы и оставления личного ради общего».
  3. Способствуйте появлению большого числа искренних тружеников, что в установлении Дхармы становятся впереди, а в принятии заслуг отступают назад, уступая заслуги товарищам.
  4. Не допускайте, чтобы ответственный за Дхарму, неверно переняв линию этого Учения, самолично издавал собственные дхармы и вносил разлад в Вероучение.
  5. Не допускайте, чтобы ответственный за дела Общины мешал единству ее членов под воздействием личных приязней и неприязней.
  6. Вон-буддисты бхикшу (духовенство), сверяйте друг с другом дух Всецело Преданных, избравших этот путь ради всех простых существ мира в десяти направлениях, а вон-буддисты упасака (миряне), сверяйте друг с другом дух «не поддающихся страстям среди страстей и поднявшихся над пылью среди пыли». Тем самым каждый до единого член Общины, все вместе берегите ее целостный облик.
  7. И бхикшу, и упасака, все единодушно старайтесь жить по принципу «сперва общее, а затем личное», в случаях, когда есть Вероучение и собственное сознание, когда есть Община и собственное Я.
  8. Постоянно старайтесь, чтобы не прекращали появляться труженики передачи и повсеместного провозглашения этой Дхармы по всему миру в десяти направлениях, чтобы очищать мир и строить на планете Чистую Землю Будды.
  9. В неудачах Общины принимайте ошибки на себя, а в успехах Общины признавайте заслуги за другими общинниками. Будьте хорошими учителями и друзьями всех вон-буддистов, всегда добросовестно осуществляя это Учение на деле.
  10. Пронесите неизменными свою веру, преданность и обет стать великими учителями трех миров и милосердными родителями для живых существ.

Я считаю, что эти слова выражают тот дух, который все вон-буддисты — и бхикшу, и упасака — должны запечатлеть в своем сердце и следовать ему, словно последнему завещанию своих родителей.

Сейчас наша Община подошла к завершению 3-го и началу 4-го периода своего развития.

В этот период, через наказы Сотэсана, нам нужно искренне запечатлеть в душе, что должны делать мы на благо Общины, государства и мира, и приложить к этому все свои старания.

Горячо желаю, чтобы государства и мир с мудростью преодолели все тяготы, которые выпали нам сегодня. А также возношу прошение Будде Дхармакае Четырем Милостям о том, чтобы стараниями всех нас полностью осуществился бы замысел Сотэсана, и все человечество насладилось бы бесконечным Раем.

 

28 апреля 105 года со дня основания вон-буддизма

Верховный Дхарма-Мастер